September 3, 2006

Rercerca abandona l'edició de còmic en català

akameshi_catal.jpg arsenal2_catala.jpg

Així ho anuncien al seu últim Butlletí:

(...)lamentar una baixa, l'edició de còmics en català. Les vendes han estat tan pobres que no queda cap altre remei que cancel·lar-la. Ho fem en un moment en què han acabat les dues sèries que es serialitzaven: Akameshi i El Arsenal. Les col·leccions HAL i VALHALLA continuaran publicant-se en castellà. Almenys es va intentar.

Només em resta lamentar la seva decisió i agrair-los un esforç de franctirador que, en última instància, posa de relleu la situació de la nostra llengua. Així mateix, els desitge una millor sort en la resta de publicacions. Per la meva banda, des de Comic Fill-in seguiré recolzant les edicions en català, sovint massa ignorades, quan no observades amb suspicàcia.

Escrito por Comic Fill-in a las September 3, 2006 6:03 AM
Comentarios

S'ha de dir, també, que aquests còmics que publicaven ells eren bastant desconeguts. Sí o no? De tota manera és una llàstima. I torno a fer des d'aquí una crida a que es publiquin novel·les gràfiques en català, que no costa tant, que són d'un tom i prou i que tenen una qualitat molt gran. Tenim Maus, Blankets i que jo sàpiga s'acaba aquí. Per què Astiberri s'ha quedat a Blankets? M'agradaria saber-ho.

Escrito por Moroboshi a las September 3, 2006 1:58 PM

Sí, tens raó, fa falta una major aposta per la novel·la gràfica. Per cert que n'hi ha més, com ara la recent edició de Persèpolis. Però el cas és que ha d'haver-hi de tot, i en aquest sentit Recerca feia el seu paper apostant pel còmic juvenil.
Un salut.

Escrito por marc-webmaster a las September 3, 2006 2:43 PM

El problema és que les seves traduccions eren nefastes (sense voler ofendre), hi havia frases que no s'aguantaven ni amb pinces. Jo ho vaig intentar amb Serenity però ho vaig haver de deixar estar, no podia llegir aquelles converses surrealistes.
Em sap greu, però, que pleguin tan aviat.

Escrito por Itmar a las September 9, 2006 12:27 PM

Itmar, personalment no he llegit cap dels títols editats en català (senzillament no estaven dirigits a algú com jo) així que no et sabria dir, però estaria bé que justificares amb exemples les teves afirmacions. De tota manera, la falta de professionalitat en les traduccions és un mal endèmic que sol esquitxar urbi et orbe. En tot cas, gràcies per la teva opinió.
Salut!

Escrito por marc-webmaster a las September 10, 2006 2:14 AM

Recent he pogut adquirir els dos Akameshi en català a la meua llibreria de València, i he de dir que són còmics entretinguts i ben dibuixats, encara que el format tan xicotet no li fa cap favor al dibuixant. Quant a la traducció, realment és molt millorable: alguna frase que s'ha colat en castellà i algunes expressions que grinyolen molt.

En tot cas, agrair a Recerca el haver-se atrevit a editar còmics en la nostra llengua. Tant de bo no siga el darrer intent, perquè pense que potencials compradors els hi ha al nostre àmbit lingüístic... falta vore com connectar amb ells.

Escrito por Lupus Signatus a las September 14, 2006 11:39 AM
Escribir un comentario









¿Recordar informacion personal?